Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
– ¿Que mierda?[56] – крикнул Фелипе и с ножом в руке побежал к двери.
На его вопрос ответил второй выстрел. Отражая звук, задрожали стены и зазвенели бутылки. Фелипе развернуло: медная пуля двадцатого калибра оторвала ему руку. Второй рукой он ощупал пустое пространство, потом тоже упал на пол и замер.
Джоэль2 и Сильвия переглянулись в ужасе от того, что еще может их ждать. Шорох одежды привлек их внимание к двери. Через труп Даниэлы, робко обходя растущие лужи крови, переступил Билл Таравал. На нем был белый лабораторный халат МТ, теперь усыпанный красными каплями; капли крови были и на его шортах, и на цветастой рубашке. Дышал он с дрожью. В руках Таравал держал семизарядный «Ремингтон» модели «870 экспресс», с которым Джоэль2 уже был знаком.
– О боже, – сказал Таравал, осматривая комнату и выпуская из рук ружье. – О боже! Что за бардак.
Джоэль2 по-прежнему был привязан к стулу и не знал, сможет ли передвигаться. Но Сильвия шагнула вперед.
– Билл! Слава богу! Где вы это нашли?
Таравал как будто справился с волнением, поднял ружье и стал его разглядывать.
– Ах да. Третья и самая действенная из перечня тридцати шести военных хитростей: убей отнятым мечом.
Он опустил ствол, направив его в лоб Джоэлю2.
Джоэль2 поморщился.
– Эй, послушайте, можно не целиться мне в лицо?
– Очень любопытное предложение, – сказал Таравал, кивнул. И нажал на курок.
Щелк.
– Джоэль! – закричала Сильвия.
Поняв, что в ружье нет патронов, Джоэль2 попытался встать на ноги. Его запястья были по-прежнему привязаны к стулу; волоча стул, он бросился к Таравалу, но тот развернул ружье и ударил его прикладом по голове. Джоэль2 поскользнулся в луже крови Даниэлы, упал и стукнулся головой о стену. И снова оказался в сидячем положении.
– Хватит! – завизжала Сильвия. Она подбежала к Таравалу, но руки ее по-прежнему были связаны, и она ничего не могла сделать. – Что вы делаете?
– То, что должен был сделать сразу, – спокойно ответил он. – Ваша необъективность теперь втянула меня в эту катастрофу. Я оторван от дела, занимаюсь какой-то чепухой, я почти уничтожен, и все из-за этой твари, – он ударил Джоэля2 стволом по лицу, – которую вы называете мужем.
Под глазом у Джоэля2 открылась большая рана, кровь залила ему лицо. Он обмяк и не шевелился.
– Нет! – вскрикнула Сильвия.
Таравал стряхнул кровь Джоэля2 с приклада. Затем спокойно сказал:
– Послушайте, Сильвия, конечно же, еще сегодня утром, когда писали мне, вы понимали, чем все это кончится. Даже если вы не хотите убрать за собой, кто-то должен это сделать. И не только ради меня, нет. Для блага человечества.
Он вдруг отвлекся, что-то разглядев на полу.
– Поразительно. Кажется, это что-то вроде… – Он поднял круглый предмет размером с яйцо, который прежде держал Роберто, и стал его рассматривать. – Глушитель радиоволн. Умно! Слава богу, он не применил его ко мне. Знаете, Сильвия, у этих геенномитов весьма забавная склонность к древнему оружию при попытках убить пацифистского цыпленка, не правда ли? – Сунув прибор в карман, он подошел к моей жене. – Слышите? – Таравал улыбнулся. – Нет, конечно, без коммов вы не можете слышать, – задумчиво, но самодовольно сказал он. – Санитары уже в пути. Что ж, судьба необычно милостива к этому лентяю, – сказал он, беря ее за руку. – Идемте, карета ждет.
Путем испытаний
НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ «СКОРАЯ ПОМОЩЬ» БЕЗЖАЛОСТНО – и справедливо – критиковала мое вождение. В какой-то момент, едва избежав столкновения с грузовиком, потому что двигался не по своему ряду, я перестал прислушиваться к ее предупреждениям. Машина, в свою очередь, оставила попытку беседовать со мной и теперь говорила только: «впереди у обочины припарковано транспортное средство» или «вероятность столкновения выросла на тридцать процентов».
Через девяносто минут, когда я уже начал сносно вести, дорога стала невозможно ухабистой. Казалось, ее сознательно оставил немощеной кто-то из местных жителей, пекущийся об охране окружающей среды, поэтому нам пришлось трястись по окутанным туманом горным дорогам. И мою скорость не увеличивала предпринимательская деятельность местных жителей.
Коста-Рику в 2147 году можно было назвать страной второго мира. Города вроде Сан-Хосе, Алахуэлы и Ринкона-де-ла-Вьеха обладали всеми самыми современными удобствами и инфраструктурой, но вне их страна по-прежнему оставалась туристической глушью. Поэтому неудивительно, что за Кебрада-Гранде дорога кишела торговцами, которые, вставая перед машинами, пытались всучить свои товары пассажирам. Они попробовали остановить даже мою машину. Услышав громкий удар, я с тревогой подумал, что мы сбили одного из них, но, к счастью, я всего-навсего раздавил кокосовый орех.
На всякий случай, чтобы избежать в будущем подобных встреч, я нажал на консоли иконку сирены. Завыла сирена: басовая нота трубы чередовалась с резким дискантовым звуком. Это подействовало. Торговцы расступились и дали дорогу, словно воды Красного моря перед Моисеем.
Идя по координатам джи-ди-эс, я свернул, к счастью, на мощеную дорогу, ведущую в горы. Поблизости прозвенел тревожный сигнал, и я поморщился – над нами пролетел огромный транспорт с людьми.
– Что за псих летает так низко? – удивился я, оглядываясь. Огромный летательный аппарат был уже далеко и казался просто серой точкой.
– Уверена, что понятия не имею, – сухо ответила «Скорая помощь».
Я снова посмотрел на экран с картой. Место, координаты которого дал мне Моти, было совсем близко. Сильвия. Посмотрев вперед, я увидел, что мы катим прямиком к красивой горной вилле. Под ней на склонах тянулись ряды возделанного виноградника. На первый взгляд могло показаться, что моя жена арендовала для них с Джоэлем2 гораздо более приятный дом, чем тот, в котором мы провели свой первый медовый месяц. Потом я вспомнил, что ее сюда пригнали насильно, скорее всего геенномиты.
У входа в виноградник я отпустил педаль газа. На карте замигала точка, и «Скорая помощь» сообщила:
– Мы прибыли к месту назначения.
У самой дороги виднелись развалины старой сторожки. Выглядели они так, словно на них только что наступила гигантская нога или, может, сел перевозчик людей. Примерно в четверти мили выше на горе стояла трехэтажная вилла; единственное за последние десять минут место, где могла бы находиться Сильвия. Я вышел из машины, размышляя, хорошо или плохо то, что нас не ждет встречающая сторона. Неужели никто не следит за входом?
Вероятно, скоро узнаю. Сильвия там. Время героев.
– Никуда не уезжай, – приказал я машине.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77